提到加密貨幣中的“網(wǎng)紅”,狗狗幣(Dogecoin)絕對(duì)是繞不開(kāi)的存在,這只源于網(wǎng)絡(luò)梗的“柴犬幣”,不僅因馬斯克的“帶貨”火遍全球,還成了普通人加密貨幣入門的“第一站”,但不少人在初次接觸時(shí),都會(huì)遇到一個(gè)基礎(chǔ)問(wèn)題:狗狗幣的英文“Dogecoin”到底該怎么讀? 是讀成“多吉幣”還是“道吉幣”?今天我們就從發(fā)音拆解、常見(jiàn)誤區(qū)到實(shí)用場(chǎng)景,幫你徹底搞懂“Dogecoin”的正確讀法。

先拆解單詞:“Dogecoin”由兩部分組成

要準(zhǔn)確讀出“Dogecoin”,不妨先把它拆成兩個(gè)核心部分:Doge + coin

“Doge”:核心是“狗狗?!钡陌l(fā)音

“Doge”這個(gè)詞,其實(shí)就是“dog”(狗)的變體,源自2010年網(wǎng)絡(luò)上流行的“Doge meme”(柴犬表情包),那只名叫“Kabosu”的日本柴犬,配上“much wow”“such amaze”等滑稽文字,讓“Doge”成了“狗狗”的代名詞,自帶一種萌感。

  • 發(fā)音重點(diǎn):這里的“Doge”并非讀成“dog”(英式發(fā)音/d?ɡ/,美式/d??ɡ/),而是要讀成“dohj”(近似“多吉”或“道吉”)。
    • 具體拆音節(jié):Do-ge,第一個(gè)音節(jié)“Do”發(fā)長(zhǎng)音“/d??/”(英式)或“/do?/”(美式),類似中文“多”;第二個(gè)音節(jié)“ge”發(fā)“/d?/”,類似中文“吉”的聲母(但“吉”的韻母“i”更輕,這里更接近“j”的輕讀)。
    • 簡(jiǎn)單記:“多吉”(英式偏軟)或“道吉”(美式偏重),兩者都可,重點(diǎn)別讀成“狗”的直音。

“coin”:貨幣”的發(fā)音

“coin”這個(gè)詞很簡(jiǎn)單,硬幣、貨幣”的意思,發(fā)音和英文單詞“coin”完全一致:/k??n/(英式/美式通用)。

  • 發(fā)音要點(diǎn):發(fā)“/k/”音(類似“克”的開(kāi)頭),緊接著“/??n/”(類似“歐因”,快速連讀,尾音“n”輕輕帶過(guò))。

連起來(lái)讀:“Dogecoin” = “多吉-coin” 或 “道吉-coin”

把兩部分合起來(lái),“Dogecoin”的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音就是:/?d??d?k??n/(英式)或/?do?d?k??n/(美式)。

  • 中文諧音參考:“多吉幣”(英式)或“道吉幣”(美式),讀的時(shí)候“多吉/道吉”要連讀,尾音接“coin”(歐因),整體節(jié)奏是“多吉-歐因”“道吉-歐因”,別把“coin”讀成“肯”或“困”。

常見(jiàn)誤區(qū):這些讀法千萬(wàn)別踩坑!

在學(xué)習(xí)“Dogecoin”發(fā)音時(shí),很多人容易受“dog”或“coin”的常見(jiàn)發(fā)音影響,走進(jìn)這些誤區(qū):

誤區(qū)1:讀成“dog-coin”(狗幣)

這是最常見(jiàn)的錯(cuò)誤!因?yàn)椤癉oge”源自“dog”,所以有人會(huì)直接按“dog”(/d?ɡ/或/d??ɡ/)來(lái)讀,變成“狗-coin”(/d?ɡk??n/或/d??ɡk??n/),但“Doge”作為網(wǎng)絡(luò)梗,早已脫離“dog”的本義,讀“dog”會(huì)顯得“外行”,也失去了“萌感”。

誤區(qū)2:把“ge”讀成“哥”(/ɡ?/)

“Doge”的“ge”是“/d?/”(類似“j”的發(fā)音),不是“g”的硬音(/ɡ/),bridge”(橋)的“dge”/d?/”,同理“Doge”的“ge”也發(fā)這個(gè)音,讀成“多哥”“道哥”就錯(cuò)了。

誤區(qū)3:重音放在“coin”上

英文單詞的重音會(huì)影響節(jié)奏,“Dogecoin”的重音在隨機(jī)配圖